- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
11月16日下午,由中国外文局、中共海南省委宣传部指导,中国翻译协会主办,中国外文局北京中外翻译咨询有限公司承办的“一带一路”2020国际翻译大赛在海南省三亚市正式启动。
中国外文局副局长方正辉、中共海南省委宣传部副部长陈莹、中国国际图书贸易集团有限公司常务副总经理贾强、中国外文局新世界出版社有限责任公司社长李春凯、中共海南省委宣传部出版印刷发行处处长曾伯林、中国外文局国际合作部协作协调处处长谢鹏、海南岛国际图书博览会有限公司董事长徐茜、中国外文局北京中外翻译咨询有限公司总经理顾巨凡,及多家媒体出席了此次发布会。
中国外文局副局长方正辉为本次大赛启动仪式致辞,他在致辞中表示,据中国外文局与国际知名调查机构的调查显示,近年来“一带一路”倡议在国际社会上的关注度逐年升高,为提升中国国家影响力、加强中外沟通、优化产业结构、共同构建人类命运共同体,带来了积极作用,也得到了国际社会的广泛认同。此次活动是促进“一带一路”国际交流,是补足“五通”中较为薄弱的民心相通方面的有效方法,加上海南在“一带一路”建设中独特的地位,和三亚独特的优势,举办此次活动正当其时。
方正辉指出,要充分利用“一带一路”2020国际翻译大赛的平台,汇集中外语言人才,通过共同的学习与交流,产生一批好作品。同时要举全局之力为大赛提供大力支持,形成合力,持续将此次大赛做深、做细、做出效果,加强中外文化的交流。
中共海南省委宣传部副部长陈莹在致辞中表示,海南省作为中国自由贸易试验区(港),将深度融入“一带一路”建设,加强与“一带一路”沿线国家的国际合作,服务国家重大战略。同时,语言是建立“一带一路”沿线国家互联互通的重要支撑。
此次“一带一路”2020国际翻译大赛的开展,是依托海南加快“一带一路”建设背景,结合外文局优质资源,通过举办翻译大赛促进人才交流,进而带动与沿线各国的经济文化交流,加快国际合作步伐,推进海南自由贸易港建设。
在“一带一路”2020国际翻译大赛启动仪式上,方正辉、陈莹、李春凯、徐茜,共同启动了本次大赛。
据悉,“一带一路”2020国际翻译大赛以“沟通‘一带一路’建设 让世界读懂中国”为主题,以“自由贸易港”——海南省为大赛大本营,分为口译和笔译两种类型,语种包括“一带一路”沿线多个国家,比赛内容涉及文化、学术、科技、时政等专业领域。
此次翻译大赛将在传统翻译比赛之外,通过创新比赛形式、更新比赛考点,增加翻译大赛的互动性以及趣味性,从而扩大中外文化交流传播范围,共同打造“互学、互通、互融、互鉴”的国际友好氛围。
据了解,“一带一路”2020国际翻译大赛将于2019年11月至2020年11月举行。该大赛以“沟通’一带一路‘建设,让世界读懂中国”为活动主题,把海南省作为大赛大本营,促进“一带一路”沿线国家的人才交流,进而带动与各沿线国家的经济文化交流,加快海南发展步伐。