会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表陈旭大使在“新疆人权事业发展成就”主题边会上的讲话(中英对照)

发布时间: 2019-09-25 09:15:41   作者:译聚网   来源: 外交部   浏览次数:


  当前,国际上一些别有用心的人,出于意识形态偏见和不可告人的政治目的,利用涉疆问题对中国无端指责。前不久,51国常驻代表致函人权理事会主席和人权高专,充分肯定中国新疆人权事业发展成就和反恐、去极端化成果。他们中的许多人都访问过新疆,目睹了事实真相。今天在座的就有近期访问中国新疆的常驻代表,稍后他们将介绍在新疆的所见所闻。

However, ideological prejudice and a hidden political agenda drive some to falsely criticize China for what is happening in Xinjiang. Not long ago, the permanent representatives of 51 countries sent a letter to the President of the Human Rights Council and the High Commissioner for Human Rights, fully recognizing Xinjiang's progress in human rights, counter-terrorism, and deradicalization. Many of them spoke from their own experience of having visited that part of China. Today, we are also joined by some PRs who have been to Xinjiang. I look forward to hearing about their impressions shortly afterwards.

  我希望今天与会嘉宾能以中国新疆的成功实践为例,进一步探讨通过反恐和去极端化促进和保护人权的有益做法和经验。

  预祝今天的会议取得成功。谢谢大家。

I hope the successes in Xinjiang will inspire you to find more ways to counter terrorism and radicalization so as to better promote and protect human rights.

I wish this event a complete success. Thank you.


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)