会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

中华人民共和国香港特别行政区基本法(中英对照)IV

发布时间: 2018-01-16 09:41:17   作者:译聚网   来源: 法律翻译网   浏览次数:

  Article 78 Members of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region shall not be subjected to arrest when attending or on their way to a meeting of the Council.


  第七十九条 香港特别行政区立法会议员如有下列情况之一,由立法会主席宣告其丧失立法会议员的资格:


  Article 79 The President of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region shall declare that a member of the Council is no longer qualified for the office under any of the following circumstances:


  (一)因严重疾病或其他情况无力履行职务;


  (1) When he or she loses the ability to discharge his or her duties as a result of serious illness or other reasons;


  (二)未得到立法会主席的同意,连续三个月不出席会议而无合理解释者;


  (2) When he or she, with no valid reason, is absent from meetings for three consecutive months without the consent of the President of the Legislative Council;


  (三)丧失或放弃香港特别行政区永久性居民的身份;


  (3) When he or she loses or renounces his or her status as a permanent resident of the Region;


  (四)接受政府的委任而出任公务人员;


  (4) When he or she accepts a government appointment and becomes a public servant;


  (五)破产或经法庭裁定偿还债务而不履行;


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)