会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

英文合同违约条款的翻译及起草

发布时间: 2017-06-22 09:00:52   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


【例2】
如乙方不能按本合同规定的时间交付技术资料,乙方应按下列比例支付违约金给甲方:
第1〜4周,每迟交一周违约金为合同总价的_____%;
第5〜8周,每迟交一周违约金为合同总价的_____%;
超过8周,每迟交一周违约金为合同总价的_____%。
乙方按前款交付违约金时,将不解除乙方继续履行支付技术资料的义务。
If Party B fails to dispatch the Documentation within the stipulated period to the contract,Party B shall pay to Party A in the following rates :
_____percent of the total contract price for each full week of delay from 1 to 4 weeks;
_____percent of the total contract price for each full week of delay from 5 to 8 weeks;
_____percent of the total contract price for each full week of delay exceeding 8 weeks.
The payment of penalties by Party B to Party A as stipulated in above-mentioned Clause does not relieve Party B of its obligation to continue to deliver the Documentation.
 

微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:英文履约保函翻译示例
  • 下一篇:旅游翻译的关键在实践


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)