会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 俄语学习 > 俄语语法学习 > 正文

俄语表示解释关系的并列复合句

发布时间: 2021-06-24 09:08:05   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 俄语连接词 то есть表示第二分句解释、确切第一分句的内容。通常译为“也就是说……”、“即……”、“恰恰是……”或“...



1. 连接词 то есть

А. 表示第二分句解释、确切第一分句的内容。通常译为“也就是说……”、“即……”、“恰恰是……”或“正是……”。

а. Он был агроном, то есть мог по-настоящему работать только в деревне.

б. Дед никогда не бывает без дела, то есть он всегда чем-нибудь занят.

Б. 表示第二分句用变换表达的方法来确切前一分句的内容。通常译为“或者说……”、“换句话说……”。 [④]

При строительстве этого города учли особенности природной средый, то есть сохранили леса, холмы и озёра.

В. 表示第二分句对第一分句中不够确切的内容予以修正。通常译为“更准确地说……”。 [⑤]

Я знаю, что писем мне не будет, то есть придут только две поздравительные открытки.


2. 连接词 а именно

а именно表示后一分句解释、确切前一分句的内容,使之具体化。通常译为“也就是说……”、“即……”、“恰恰是……”。这时а именно与то есть同义,但前者带有书面语色彩。

а. Дома здесь построены по-азиатски, а именно: кровли плоские, и окна не на улицу, а во двор.

б. Даю тебе совет, а именно: не опаздывай больше.



责任编辑:admin



微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)