会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 其它语学习 > 其它语阅读学习 > 正文

巴黎圣母院:重建工作中发现的重要考古遗迹

发布时间: 2022-03-20 17:58:31   作者:etogether.net   来源: 法语丛公众号   浏览次数:



Les archéologues ont pu y introduire une mini-caméra endoscopique. « On voit encore des éléments de tissu, des cheveux a priori et aussi surtout on a vu tout un tapis de feuilles au-dessus de sa tête, ce qui est un phénomène assez bien connu » de l’histoire de l’inhumation religieuse, a précisé Christophe Besnier, archéologue et responsables des fouilles. Selon lui, « le fait que ces éléments végétaux soient encore à l’intérieur montre un état de conservation a priori très bon ». A ce stade, on ignore encore l’identité du défunt mais il s’agit probablement d’un haut dignitaire de l’Eglise.


« Toute l’histoire de la France »

A quelques mètres, au pied du chœur de Notre-Dame, les archéologues travaillent intensément(adv.强烈的,紧张的) pour dégager un autre trésor : les restes de l’ancien jubé. Cette tribune en pierre, ornée de statues, formait une sorte de barrière et séparait le chœur liturgique de la nef et des fidèles. Construite vers 1230, elle a perdu de son usage au fil des siècles et a été détruite au début du XVIIIe siècle, ont expliqué les experts. Lors de ses travaux, au milieu du XIXe siècle, Viollet-Le-Duc, concepteur de la flèche, avait retrouvé d’autres fragments de ce jubé, aujourd’hui exposés au Musée du Louvre.


Mardi, un archéologue(n.考古学者) a délicatement dégagé d’une profondeur de quelques centimètres de terre deux mains de pierre semblant l’implorer. A leurs côtés, dans des corbeilles de plastique : le buste d’un homme barbu, des restes de végétation sculptée(a.雕刻的) et de peinture ayant servi à leur création.


« C’est une grande émotion, cette cathédrale c’est toute l’histoire de Paris, de la France (…) et de se trouver en face de ces vestiges est extrêmement impressionnant », a commenté la ministre de la culture, Roselyne Bachelot.


Les fouilles doivent durer jusqu’au 25 mars afin de permettre le début des travaux de reconstruction pour une réouverture au public prévue en 2024, selon le général Jean-Louis Georgelin, qui préside l’établissement chargé de la conservation et de la restauration de la cathédrale.


Les vestiges découverts seront « préservés », selon le président de l’Inrap. Toutes les cavités vont être « rebouchées avec du sable ou des billes d’argile » qui pourront être ensuite « aspirées pour les travaux [archéologiques] des générations futures », dit-il.


mots et expressions

sarcophage n. m.

石棺

anthropomorphe a.

拟人的

intensément adv.

强烈的,紧张的

archéologue n.

考古学者

sculpté a.

雕刻的


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)