会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语写作学习 > 正文

日语邮件结尾的写法

发布时间: 2023-09-06 17:57:55   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

  2、不分季节的结语

  ・お体に気をつけて。请保重身体。

  ・どうぞお体を大切に。请注意身体健康。

  ・あまり働き過ぎないように。健康にはくれぐれも気をつけてね。请保重身体,不要太操劳了。

  ・仕事(勉強など)にお忙しいとは思いますが、あまり無理せずにお体を大切に。您的工作一定恨忙吧。但是也请多保重身体。


  期待来信或再会的结语

  ・また一緒にご飯(カラオケなど)行きたいね!好想再和你一起去吃饭(唱K等等)。

  ・また会おうね。再会。

  ・○○さんに会えるのを楽しみにしています。期待和你再见。

  ・また逢う日を楽しみにしています。期待和你再见。

  ・もし夏に会えたら嬉しいです。取り急ぎお返事まで。希望这个夏天能和你见面。仅此匆匆回复如上。


  希望今后保持联络的结语

  ・またね。よろしく。再联系。

  ・また、メールします。再邮件联系。

  ・また、メールで近況お伝えしますね。我会再发邮件,跟您说说我的近况。

  ・いつか、○○に遊びに行きたいです。希望以后有机会去您那里玩。

  ・何かありましたら、ささいなことでも構いませんので、遠慮せずにきいてください。什么事情都好,有需要请随时联系。

  ・では、夏休み明けにまた。那么我们暑假结束后再见。

  ・今、語学(日本語研修)に励んでいるので、日本語でスラスラとメールができるように頑張ります。我现在正努力学习日语,希望能早日用流畅的日语跟您交流。


  期待回信的结语

  ・ご返事お待ちしております。期待您的回信。

  ・返事を待ってます。期待你的回信。

  注意:有的时候,不需要对方回信也是一种体谅对方的表现哦。

  ・お忙しいことと存じます。メール返信はお気になさらず!您一定很忙吧。不必特意给我回信。


  无特别事项需要交代时的结语

  ・それでは、失礼いたします。那么,就先写到这里吧。

  ・取り急ぎ、用件のみ。仅此匆匆回复如上。

  ・とりあえず、こうした情報だけ先にお知らせしておきます。仅此匆匆告知如上。

  ・簡単ですが、お礼まで。いつもありがとうございます。仅此匆匆回复,特此申谢。



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:日语作文范文
  • 下一篇:日语写作的那些“套路”


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)