- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
[一概に+用言否定式]对事物的评价。不能一概地……,不能笼统地……。
1. 科学の進歩はいいことだと一概に言えない。
不能笼统地说科学的进步全是好事。
2. 給料が上がったからといって、一概には喜べない。物価も上がっていくのだから。
工资提高并不一定就值得高兴,因为物价也将上涨。
3. 成績の優秀な子は一概にいい子だとは言えない。
不能说成绩优秀的孩子就全是好孩子。
4. 一概には言えないが、温暖な土地の人間は性格も温和なようだ。
虽然不能一概而论,但生活在气候温暖地区的人性格好像也温和。
5. 庶民は知性が低いと一概にばかにしない方がいい。
最好不要一概藐视平民百姓智力低。
6. 学歴の高い人は能力も高いと一概にきめることはできない。
不能笼统地肯定高学历的人能力就一定强。
7. 日本における近代化は工業化のことであるとは一概に言えない。
不能一概而论,日本的现代化就是工业化。
8. 都会育ちの人が交際がうまいとは一概に決められません。
不能一概而论,在城里长大的人都善于交际。
9. A:大学へ行くなら国立より私立がいいですね。
要是上大学的话,私立比国立好吧。
B:でも、一概にどっちがいいとも言えないんじゃんないですか。
但是,不能一概而论哪个好吧。
10. A:アメリカ人ってたいていお金持でしょう。
美国人大部分都是有钱人吧。
B:いや、―概にそうだとは言えませんよ。僕のようにいつもお金に困ってる者もいますからね。
不是,不能一概而论地那么说。因为也有像我这样经常因钱而发愁的人。
责任编辑:admin