会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

日语助词て与から、ので混用

发布时间: 2022-02-08 09:23:49   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 以て接续的前后项虽包含有因果关系,但表示原因、理由却不是接续助词て的职能,上述各例的谓语都是无意志动词。



ねだんがやすくて買います。


【分类】助词

【原因】て与から、ので混用

【解说】要表达的意思是:“价格便宜,买下了。”

接续助词て根据前后文的内容,有时包含自然的因果关系,如:


○暑くてやりきれない/热得受不了。


○あかりがくらくて本が読めない/光线太暗,不能看书。


○雨にぬれて、風邪を引いてしまった/淋到雨,感冒了。


以て接续的前后项虽包含有因果关系,但表示原因、理由却不是接续助词て的职能。上述各例的谓语都是无意志动词。又如:


○かぜを引いて学校を休んだ/因患感冒而没上学。


这里的“学校を休んだ”虽是意志动词,但含有被迫、不得已的意思,并非主观上想不上学。倘若作主观意志表现,则是:


△かぜを引いて学校を休もう/我想得感冒休息一关。


这里的て并无原因、理由的意思而是方法、手段了,意即“装病”。


○ ねだんが高くて買わなかった/太贵,没有买。

这里的て可以理解为表示原因,关键在于“買わなかった”是既成事实的客观状态,是被迫、不得已的做法。

主观原因的表现只能用接续助词から表示。

【正解】ねだんがやすいから買います。

ねだんがたかくて買わなかった。


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)