- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
上海で美しい公園が沢山あります。
【分类】助词
【原因】で与に混用
【解说】要表达的意思是:“在上海有很多漂亮的公园。”
汉语的“……有……”“……在……”这两个表示存在的形式,译成日语就是惯用型“~には~がある(いる)”和“~は~にある(いる)”。
如:
○字典上有很多难字/字引には難しい字が沢山ある。
○西安在陕西省/西安は陕西省にある。
表示限定范围的格助词で,译成汉语虽然也是“在”,但它后面的谓语多是表示事物性质、状态或序列的词语。うつく例题中的“美しい”虽是表示事物性质,状态的形容词,但不与“上海”直接有关系,只是做“公園”的定语,并没有“在上海美”的意思,所以这里不能用で而要用に,做ある的补语。试比较与下例的不同。
○クラスではよく出来ますが,学校ではだめです/在班
里很好,在全校就不行了。
○世界で有名な人です/世界闻名的人。
【正解】上海には美しい公園が沢山あります。
责任编辑:admin