- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
1 ~の前に
①もう、すでに(書き言葉) -------゛已经"
戦争はすでに 終わっているが、国内の混乱 まだ 続いている。
②とっくに(口) 〈ずっと前に〉 -------゛很早以前就,早就"
大急ぎで 空港へ駆けつけたが、飛行機は とっくに出てきました。
こんな初歩的なことは とっくに 勉強しているはずだ。
早く来てください、会議は とっくに始まっている。
③さっき(=さっきほど<改まった言い方>) ---゛刚才刚刚"(同一天的比当前时间往前一点)
母は さっき 出ましたよ。
部長 さっきほど 電話で話した件は。。。(这句我没记下来^^)
④かつて ----------曾经
ここは かつて 畑だったが、 いまは住宅地になっている。
*かつてない---------不曾有过的,未曾有过的
かつてないほどの大型の台風によって、青島(我的家乡,来过吗?)は大変被害を受けました。
⑤この間、先日(改まった言い方)-------------前几天(不含今天)
この間 一緒に飲んだ酒は おいしかったですね。いまでも 忘れません。(大酒鬼一个^^)
先日 お願い いたしました件は いかがでしょうか。(求人就是难啊,这么可气也不一定能成:()
この間 街角(まちかど)で ばったり(①偶然相遇②突然倒下)田中さんに会いました。
2 後での意味を持つ言葉
1」 短い時間-----------短的时间
①すぐ(に) ---------马上
少し休んだら すぐに 元気を戻(もど)りました。
すぐ出かけるように、(日本人说活还真含蓄,这句话翻译成“快点走吧”)
②直ちに(ただちに)(書き言葉) (后+命令,指示的词)--------立刻,马上