- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
一、まい,まいか/(我)绝不…,不会…吧
「(1)(私は)绝対~しない,~ないことにする(2)~ないだろう,~ないだろうか/(1)(我)绝不…,不打算…(2)大概不…,不会…吧」
1、もう二度,うそをつくまい。そう心の中で强く思った。
2、国へ帰ろうか,帰るまいか,迷っている。
3、二时间も待ったのに来ないのだから,もう来るまい。
4、私のような存在は,社会には必要ないのではあるまいか。
二、~というものではない,~というものでもない/并不是…,也并不是…
「~というのは一般的でない/并不是…,也并不是…」
1、确かにうそは良くないが,本当のことを言えばいい,というものではない。嘘が必要な时もあるのだ。
2、「优しい人がすき」と言う若い女性は多い。といって,ただ优しいだけでいい,というものでもない。
三、~っこない/不会…,绝不…
「绝対ない(会话の时に使う)/(口语)不会…,绝不…」
1、黙ってさえいれば,谁にもわかりっこない。
2、「あいつ,来るかなあ?」「来っこない,来っこない。だって,朝まで饮んでたって言うじゃない。来る分けないよ。」
3、あんなに游んではかりいたら,入学试験に受かりっこないよ。いつまでたっても考えが甘いんだから。
四、~てたまらない/…得受不了,非常…
「我慢できない/…得不得了,…得厉害」
1、あと一点,せめて,あと1分あれば,逆転して胜ったのに…悔しくて,悔しくてたまらない。
2、暑くて暑くてたまらない。こんな暑い日にスーツを着て外回りだなんて,サラリーマンはつらいな。
3、いくら手当がつくからと言って,こんなに残业が続いてはたまらない。
4、私の责任ではないのに,起こられてはたまらない。
5、留学生活ももう二年,一度も帰っていないので,国の家族に会いたくてたまらない。
五、~に决まっている,~に相违ない,~に违いない/一定…,肯定…
「きっと~だろう,「~に相违ない」はかたい文,书き言叶に/一定(「~に相违ない」语气较硬,文章语)」