会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

商务日语中敬语的使用规则

发布时间: 2020-03-16 09:00:23   作者:张燚   来源: 日语教学   浏览次数:


  2 日语敬语使用的基础

  为了在日常生活中能够熟练地使用敬语,我们不仅要掌握敬语的种类和作用,而且还要熟练不同敬语的应用场合。因为只有根据不同场合的具体情况,才能够合理的判断所要使用的敬语。在实际应用中,敬语的使用方法至关重要,因为现在敬语的使用条件是彼此相互尊重,因此要求在使用敬语时要根据个人的意愿,准确地把握使用敬语的适度。能够在不同的场合根据具体的变化和要求对敬语采取不同的使用方法,因此敬语的使用形式是多样化的,也就容易造成敬语的使用方法相混淆,以及在多种不同场合中不能够做到对敬语的准确把握。  在日语的发展过程中,日语敬语起到重要的作用。所包含的意思也随着时代的变化而不断的发生变化。在日本的封建社会,敬语主要是为了表达上下等级之间的关系,随着时代的发展,现代日本社会中的敬语,主要是为了表示对对方的尊重、和对方的亲密关系等。传统社会中的等级关系已经不复存在,实现了人人平等,因此在日常生活的交流中就没有必要尊重或者贬低另一方,在平等相处的前提下互相尊重,因此敬语的使用在现代和未来的文明世界中都会显得非常重要。

  敬语的使用要适度,敬语表示的是一种礼貌的语言表达方式,在日本社会的社会生活中起着重要的作用。但这并不意味着敬语的使用没有限制,如果敬语被不分场合、不分程度的盲目滥用,往往会导致相反的效果。在日常生活的实际应用中,还有一种滥用敬语的方式是使用双重敬语。双重敬语指的是在本身为敬语词汇或者敬语短语的基础上进行深化,这种方法是对敬语的重复使用,双重敬语的使用虽然在一定程度上可以表示情感表达的深化,但却是一种繁琐的表达方式,而且会被经常误用,因此在实际的应用中应当尽量的避免使用双重敬语。按照敬语的使用原则,敬语的使用对象主要是人,对于自然事物不应该使用敬语,因为它们是没有生命的,然而“お(ご)”却在日语敬语中经常出现,只要牵涉到敬语的使用都会和它有关系。在日本的服务行业和女性用语中,经常会发现“お(ご)”被滥用的现象,这种大量使用“お(ご)”不仅不会给人尊重的感觉,而且往往会感受不到对方的诚意。另外敬语的使用频率不一定越多越好,虽然敬语表示的是礼貌,但是还是要建立在以真诚的态度的基础上,敬语在使用的过程中,一定要顾及到对方的感受,不要让对方感觉到是被鄙视或者是粗鲁对待的态度。同时敬语的使用还与所要表达的内容息息相关,对于所要表达粗鲁的内容尽量的避免使用敬语,因为即使使用也仍然不会消除语言粗鲁的性质。敬语的使用一定要把握住度,频繁地使用敬语并不见得是一种表达谦虚尊重的良好表达方式,而且也不能够根据自己的标准制定敬语的使用规则,一定要顾及对方的感受,不要将自己的标准强加于别人身上。

  在日语敬语的实际应用中,经常会发现使用敬语将对方的事物表达的出色得体,而将自己的事物表达的低级拙劣。这种表达方式主要是为了将自己的事物表达的卑微,从而衬托出对对方的尊重,也是顾及对方感受的一种表现。但是这种表达方式是比较传统的,未必就是正确的。在敬语表达的过程中只要符合自己的心意即可,没有必要过分的通过展示与对方的差异而表达出自己的敬意。如在家庭招待客人时可以表达“不知饭菜是否合口,请品尝”,也可以表达为“今天做的饭菜还不错,您尝尝”。这两种表达方式都能够表示出对对方的诚意,但是相比于前者,后者的直率性表达更能够表示出顾及到对方的感受。

  在社会生活中,敬语并不一定要在所有场合、所有情景中都要应用,有时候不用敬语反而能够表达的更加确切,实现与对方的良好沟通。在这种情况下,要根据具体的变化作出恰当的判断,从而使用正确的敬语。

  3 商务日语中敬语在语言交际中的应用

  在商务交往的过程中,敬语的应用首先要顾及到和对方的人际关系,判断和对方的亲近程度以及对方的地位,选择敬语中贴切的表达方式。在一般情况下,地位相等或者关系比较亲近的人采取比较随意的表达方式;对于自己的领导或者地位比自己高的人,为了表示尊重和谦虚应该采取郑重的敬语。因此敬语在商务交往中的表达要根据社会关系进行区分。敬语的应用要分场合使用,根据彼此之间敬语的使用方式就可以判断两个人之间的人际关系。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)