会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

日语「…とか」的新用法

发布时间: 2020-02-15 09:55:46   作者:译聚网   来源: 外语爱好者   浏览次数:
摘要: 日语「…とか」的新用法,粘贴出来供大家参考。



このごろは当たり前のように使われるようになった「とか」。


  关于最近自然而然使用起来的「とか」一词。


  例文:


  明日は、渋谷とかに行ってカラオケするの。


  明天我估计去涉谷那唱卡拉OK。


  (面談のアポイントを取る際の電話などで)来週の水曜とかはいかがですか。


  (打电话预约面谈时间时)您看下周四如何?


  など、つい口をついて出てしまいます。


  以上等等,一不小心就脱口而出了。


  この「とか」は、どういう意味を持っていたのでしょうか。


  这个「とか」到底包含了哪些意思呢?


  大野晋著『日本語相談』によると、「とか」は、「と」に「か」を加えた合成語で、「と」は列挙・例示を表わし、「か」は疑問を表わす助詞と解説しています。


  大野晋所著的《日本语相谈》中解说道,「とか」是将「か」加于「と」后形成的合成语,「と」表示列举、示例,而「か」则为疑问助词。


  つまりは、例を挙げながらも、疑問形を付加することで「確実性」を曖昧にする表現とするものです。


  也就是说,这个词在举例时加上疑问形式的表达,于是削弱了内容的“准确性”。


  しかも、この「とか」という表現は、日本人にとってすごく使いやすい表現だったらしく、『源氏物語』にも使用例が見られます。


  而像这样使用「とか」的情况,对于日本人来说是一种常见的表达方式,在《源氏物语》中也有出现:


  「今は、をさをさを伝ふる人なしとか」(今やまったく伝承している人はいないとか)


  “听说现在几乎没有继承传统的人了”



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:日语形容词活用
  • 下一篇:日语感动词介绍


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)