会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

日语授受关系动词

发布时间: 2019-09-29 08:40:36   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 在日语中,表示“给予”及“接受”的动词统称为“授受关系动词”,授受关系动词分为三类,共七个。



在日语中,表示“给予”及“接受”的动词统称为“授受关系动词”。授受关系动词分为三类,共七个,即:


a类:くれる/くださる    给(第一人称)…(注:含与第一人称有关的人)

b类:やる/あげる/さしあげる给(第二、三人称)…


c类:もらう/いただく 得到…


上述三类动词的用法分别如下所示。


a类:…は(一人称に)…[をくれる|くださる]/ …给(第一人称)…

其中,「くださる」为尊敬动词,故其主语地位应高于对象语。

例:

先生は(わたしに)本をくださいました。

老师给我了一本书。


王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。

小王要给我弟弟一个球。


b类:…は(二、三人称に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …给(他人)…

其中,「やる」原则上应该用于人对动物、植物动作的场合,但男性及中小学生、儿童之间亦常用;「さしあげる」因是自谦动词,故其主语应为地位相对低下者。现代日语中,一般以「あげる」为常用通用形式。


例:奥さんは毎日お花に水(みず)をやります。/ 夫人每天给花浇水。

わたしたちは日本人留学生に会話(かいわ)の本をあげました。/ 我们给日本留学生会话书。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:日语授受关系动词及其用法
  • 下一篇:日语动词的活用形


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)