- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
◊今回はぼくは下りるよ。
这一次我要弃权。
◊この仕打ちのお返しはきっとするよ。
这受辱之仇是一定要报的。
◊今日は帰りが遅くなる。
今天要回来得晚些。
◊同じ買うなら品質のよいのを買いなさい。
既然要买,就买质量好的吧。
◊いずれ近いうちにその絵をお目にかけます。
近期内我一定要请您看看那幅画。
◊今日は院長先生の回診がある。
今天院长要来查病房。
◊来年から電気料金が改正される。
从明年起电费要有改动。
◊代表チームの監督は次のワールド力ップに出場を果たすと確約した。
国足主教练明确表示一定要参加下届世界杯比赛。
◊石にかじりついてもやり通す。
无论遇到什么困难,也要干到底。
◊やつらをぎゆうぎゆういわせてやろう。
我要狠狠地教训教训那帮伙。
◊こんな嵐の中、漁に出るなんて狂気のさただ。
在这样的暴风中还要出海,你疯了吗!
◊この新製品は来月下旬までには店頭に並ぶ。
这个新产品要在下个月底之前上市。
◊私もこれからは心を入れかえます。
从现在起我也要重新做人。
◊差し出がましいようだが一言注意しておく。
可能是我多管闲事,但我还是要提醒你一句。
◊いたずらするとお仕置きしますよ。
你要淘气,我可要教训你啦。
◊休むとほかの者にしわ寄せがいくので休みがとりにくい。
一休息自己的工作就要压在别人肩上,所以不好休假。
◊何年かかろうときっと真実をつきとめてやる。
不管花多少时间,我都一定要把真相搞清楚。
◊彼は全力を尽くすと誓約した。
他发誓要全力以赴。
◊その選手は帰国第一声で4年後のオリンピックに再び挑戦することを表明した。
那个选手在回国后的第一次讲话中、表明了要再向四年后的奥林匹克挑战。