会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

中国語では現れる副詞“就”

发布时间: 2019-04-27 09:07:31   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


♦きみの言うとおりだ!そうしよう。

你说的对!就这么办吧。

♦貝わない、貝わない、絶对貝わない。

不买,不买,我就不买。

♦人がどう言おうと気にしない、ぼくはこの料理が好きだ。

不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃 这个菜。


★用例集

◊トマトをまだ青いうちに収穫する。

在西红柿还没熟之前就进行采摘。

◊こう不景気では商売あがったりだ。

这么不景气的话,生意就完蛋了。

◊あそこに見えるのがレインボープリツジです。

从这儿看到的那个就是“虹桥”。

◊暑くならないうちに出かけよう。

趁天气还不太热就出去吧。

◊雨の場合は延期になる。

下雨的话就延期挙行。

◊警官が現れると、暴徒はみな逃げだした。

警察一出现歹徒们就都逃走了。

◊牛乳を飲むとアレルギ一を起こす。

一喝牛奶就过敏。

◊知らせを聞いて安心した。

听了这个消息我就放心了。

◊先だってきみが言ってた店はこの店かい。

你前几天说的就是这家店吗?

◊けんかしたらパパに言いつけるわよ。

你们要是吵架,我就告诉爸爸去。

◊これが時の勢いというものだ。

这就是大势所趋。

◊仕事が私の生きがいだ。

工作就是我的人生价值。

◊いけないと言ったらいけない。

说不行就是不行。

◊あれが言わずと知れた大スターのジャツキー •チェンだ。

不用说那就是众所周知的大明星成龙。 

◊相手がそう言うのなら私も受けて立とう。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)