会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

补助动词“ていく(行)”讲解

发布时间: 2019-01-16 09:04:34   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “てくる”所能接的前位词“ていく ”大半都可以接, 所表示的方向却正相反,因而表示“……下去”“……去了”“…… 去”。


“ていく(行)”也是一个表示移动的补助动词。和“てくる” 恰好相反,由它原词意所表达的语气,是由近及远、自内而外,向对象语离开。“てくる”所能接的前位词“ていく ” 大半都可以接, 所表示的方向却正相反,因而表示“……下去”“……去了”“…… 去”。


* 待っている間に王さんところまで訪ねていく。

利用等着的闲空儿到老王那里去看看。


* いくら金钱を注ぎこんでも景気力嫌れてゆく一方だ。

不管投进多少资金,市场繁荣的景象已是ー去(不复返了)。(以上表示移动)


* 陳さんはゆっくりに職場へ入っていった。

老陈慢慢地进到车间去了。


* 郭君に積極的に働きかけていく。

积极的去做小邦的エ作。(以上表示过程)


* 病状が悪化するにつれて、周医師の责任はますます重 がっていく。

随着病情的恶化,周大夫的责任越来越加重(下去) 了。


* 汽車は次第に速力を増して、見送り人人の顔がみるみるうちに小さくなっていった。

火车逐浙加快了速度、送客们的脸、眼看着变得越来越小(下去)了。(以上表示变化)


* 今ごうから、立志で農村では暮らしていく。

从今以后, 立志在农村生活下去。


* 必らず電子工業を発展させていかなければならない。

必须让电子工业发展下去。(以上表示持续) 


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)