会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

“つもり(積り)”的讲解

发布时间: 2019-01-01 10:14:00   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



3. 以“动词连用形十た十つもりだ(です、である)”形式表示主观的想法,可译成“自以为……”、“就算是……”、“当作……一 样”

* 自分ではできたつもりです力、結局はまだ分らない。

我以为是满可以了,可是结果如何还不得而知。


* 家に戻ったつもりで、ゆっくりおやすみなさい。

就象到家一样好好休息休息吧!


4. 以“っもりは(が)ない”为否定式,可译成“不曾准备”、 “并不打算”。

* けっして自分の意志を他人におしつけるつもりはない。

我决不打算把自己的意志强加于人。


* どうしてもそうするつもりがない。

无论如何别打算那样干。



责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:形式体言“とおり(通り)”
  • 下一篇:はず的讲解


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)