会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

接续助词“とて”的讲解

发布时间: 2018-09-19 09:21:32   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



* 金があるとて、幸福とは言えない。

即使有钱,但也不能说是幸福。


3. 接在疑问词构成的句节后边与后项句的否定意义相呼应时,表示无条件否定的劝诱,可译成“不管(无论)……也不(没有)。

* 今からどんなに急いだとて、列車の発車の時間には間に 合わないんだ。

现在不论怎样着急(着去),也赶不上火车了。


* いくら不人情だとて、そんな仕打ちはあるまい。

无论多么不通人情的人,怕也不会有那样的态度。


4. 接在体言或形式体言后边,表示原因理由,可译成“因为”、“由于”。

* 始めの仕事とて、心が紧張されたのだろう。

(他)因为是初次参加工作,心情可能有点紧张吧!


* 休日のこととて、どこも人出がいっぱいだ。

由于是假日,到处都是人山人海。


5. 接在动词终止形后边构成状语,这时“とて”等于“といって”,可译成“说是……”

* 京都へ見学するとて、彼はすぐ切符を買っていった。

一说是去京都参观,他马上买票去了。


* バスケツト•ボールをやるとて、先に運動場へ走っていった。

说是要打篮球,他首先跑到操场去了。


* 彼は飛行機の模型を作れるとて、誰も信じられない。

他说是会制作飞机模型,谁也不肯相信。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:副助词“とも”
  • 下一篇:助词“として”的讲解


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)