会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

“と”作为接续助词

发布时间: 2018-06-08 08:56:14   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



* 回路ができないと、電流が流れられなかった。

如果不能形成回路,则电流就不能流通。

* 天安門から動物園まで地下鉄で行くと15分ぐらいかかる。

从天安门到动物园如果是坐地铁去,需要十五分钟左右。

* 早く行かないと、間に合わない。

若是不快去,就赶不上了。


3. 以“动词推量形十う(よう)十と”或“动词終止形十まい十 と”形式表示假定条件的逆态接续,有听任的语感,可译成“不管 (无论〉……也一定要……”

* 雨が降ろうと風が欢こうと、きっとやりとIデようと思う。

不管下雨还是刮风,也一定要完成9

* いかなる困難があろうと、必らずこの目的をなしとげ る。

无论有任何困难也一定达到这个目的。

* このフィルムは見ようと見まいと,各自の自由だ。

这部(电影)片子看不看,请随尊便。


4. 提示话题的根据和内容

* 年寄の話によると、こんなひどい旱ばつは五十年らい始めてだという。

据老人讲,这样严重的旱灾是五十年来的头一次。

* あなたの考えだと、あとでなにか問題が起りそうなきがする。

照你的想法,好象以后要出什么问題似的。

* はっきりいうと、明曰から小説を課まなくてもいいの だ。

直截了当地说,从明天起就别看小说了。

* 総括して言うと、これは机上の空論にすぎない。

总而言之,这不过是纸上谈兵。



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)