- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
un-是最常用的形容词前缀。DW3统计到1116个带un-的派生形容词。其中61.2%是以形容词为词基的,38.8%是和动词分词派生的。前缀具有否定的词义,结构主要有以下几种:
1. 和形容词中的简单词派生:
x-· A(Sim):undicht不密封的, unecht假的,伪造的, unedel非贵重的,ungleich不相同的,ungut不利的;不良的,unscharf不清晰的,unschon不美的,不愉快的,unsicher不安全的,不可靠的;unfair不光明正大的(外来词)
2. 和由动词派生的形容词,特别是以-bar,-lich,-sam,-haft,-abel结尾的词,构成新词。例词:
x-·(VSt·-x):unabsehbar一望无际的;难以预见的,unauflösbar不可深解的;不可解决的,unbelehrbar不可教诲的,undurchschaubar看不透的;难以识破的,unveränderbar不可改变的,unvorstellbar不可想象的,unkontrollierbar不可控制的,unpassierbar不能通行的;unauflöslich不可溶解的,不可解决的,unerschöpflich取之不尽的,永不枯竭的,unübertrefflich不可超越的,unvermeidlich不可避免的;unaufhaltsam不可阻挡的,unduldsam不宽容的,unwirksam失效的;unglaubhaft难以置信的;unkomfortabel不舒适的,unrentabel不获利的,不赢利的
补充例词:
unauffindbar, unbeirrbar, unsagbar, unübersehbar, unübersetzbar, unübertragbar, unvermeidbar, unverzichtbar; unausstehlich, unbeschreiblich, unerforschlich, unüberwindlich, unwiderruflich
3. 和由名词派生的,后缀为-ig,-isch,-lich的形容词构成新词。例词:
x-·(S·-x):unförmig奇形怪状的,unwürdig不值得的;有失体面的;unlogisch不合逻辑的,无道理的,unpoetisch无诗意的,unpolitisch不问政治的;与政治无关的,失策的,unpraktisch不切实际的;不实用的,unproblematisch没麻烦的,unsymmetrisch不对称的;ungeschlechtlich 无性的, unglücklich不幸的,unhöflich失礼的,unnatürlich不自然的;矫揉造作的,unpersönlich非个人的;无个性的,unsportlich不象运动员的;违反体育道德的,unwesentlich不重要的,非本质的
4. 和第二分词或某些第一分词派生(包括已经转化成形容词的在内,如bekannt, beliebt, bedeutend)。例词:
x-·PII:unbegründet无理由的,无根据的, unbelichtet未曝光的,unbeteiligt未参加的;无所谓的,unbewaffnet无武装的,unerwartet出乎意料的,ungehindert不受阻碍的,unverletzt未受伤害的;未受侵犯的,unverzollt未上关税的,unwidersprochen无争议的
补充例词:
unbehaart, unbekannt, unbelastet , unbenutzt (unbenützt), unbegrenzt, unbestimmt, unbezahlt, unerfahren, unerwünscht, unerzogen, ungebunden, ungefährdet, ungeklärt, ungezwungen, uninteressiert, unverändert, unverfälscht, unverheiratet, unvermittelt, unversehrt
x-·PI: unbedeutend 不重要的,无足轻重的,unbefriedigend 不令人满意的,ungenügend不够的;不及格的,unpassend不合适的 , unvermögend 无财产的;无能为力的, unwissend不知道的;无知的,unzusammenhängend不连贯的,unzutreffend 不恰当的;不切实际的
责任编辑:admin