会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 德语学习 > 德语语法学习 > 正文

要求用“zu+动词不定式”的德语动词

发布时间: 2024-05-08 09:25:59   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

scheinen:

Die Sterne scheinen unbeweglich am Himmel zu stehen.

星星在天空中仿佛一动不动。


schwoeren:

Es schwoert, dem Vaterland zu dienen.

他发誓要为祖国效力。


sehnen (sich):

Die Auslandschinesen sehnen sich danach, die Heimat zu besuchen 

海外华侨盼望回祖国探亲访友。


suchen:

Farbstofftheorie sucht den Zusammenhang zwischen Farbe, Farbstoffcharakter und chemischer Konstitution eines Koerpers zu erfassen.

颜料学说力图把握物体的颜色、颜料性质及化学成分之间。


verbieten:

Die Regierung verbietet den Buergern, Drogen zu missbrauchen.

政府禁止公民吸毒。


verdienen:

Dieses Problem verdient, eingehend studiert zu werden.

这个问题值得深入研究。


vergessen:

Sie hat vergessen, zu Hause anzurufen.

她忘了给家里打电话。


verhelfen:

Der Wissenschaftler hat vielen Bauern dazu verholfen, aus der wirtschaftlichen Notlage herauszukommen.

这位科学家帮助许多农民摆脱了经济困境。


verlangen:

Die Lage verlangt von uns, den Wirtschaftsaufbau schnell voranzutreiben.

形势要求我们快速进行经济建设。


vermeiden:

Wir muessen vermeiden, nach ueberhoehtem Verbrauch zu streben.

我们必须避免追求过度消费。


vermoegen:

Man vermag nicht, ueber Nacht reich zu werden.

人们不能在一夜之间富起来。


verpflichten:

Der Leiter verpflicht mich, diese Aufgabe in drei Tagen zu erfuellen.

领导责成我三天之内完成这个任务。


versaeumen:

Man hat versaeumt, der Bildung und Erziehung genug Beachtung zu schenken.

人们没有给予教育足够的重视。

Man darf nicht versaeumen, die Bildung und Erziehung intensiv zu entwickeln.

人们不能忽视大力发展教育。


versprechen:

Die Regierung hat versprochen, den Lebensstandard der arbeitenden Menschen zu verbessern.

政府许诺改善劳动人民的生活。


versuchen:

Man hat versucht, zu berechnen, wieviel Plutonium ein Mensch maximal in seinen Koerper aufnehmen kann.

人们曾设法进行计算,看一个人最多能把多少钚摄入体内。


vor/haben:

Wir haben vor, ein Forschungsinstitut zu errichten.

我们打算成立个研究所。


vor/schlagen: 

Ich schlage vor, die Grundlagenforschung und die angewandte Forschung gleich zu beachten.

我建议同等地重视基础研究和应用研究。


wagen:

Man wagt nicht, den Chef zu kritisieren.

人们不敢批评领导。


weigern (sich):

Er weigert sich, die guten Vorschlaege der Kollegen anzunehmen.

他拒不接受同事的好建议。


zwingen:

Die Arbeiter werden gezwungen, zu streiken.

工人被迫进行罢工。


bezweifeln:

Er bezweifelt, eine Fremdsprache beherrschen zu koennen.

他怀疑自己能掌握一门外语。


责任编辑:admin

微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)