会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语词汇学习 > 正文

形容词+形容词构成的法语复合词

发布时间: 2022-12-31 09:57:42   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 这类法语复合词的特点是,第一成分为书翰来源,并以“o”为结尾,第二成分则为普通形容词。


《形容词+形容词》式书翰来源复合词。这类法语复合词的特点是:第一成分为书翰来源,并以“o”为结尾,第二成分则为普通形容词。

brachio-céphalique (臂与头的)   entéro-rénal (肠肾的)

cardio-vasculaire (心血管)       génito-urinaire (生殖泌尿的) 

glosso-pharyngien (舌喉的)      pneumogastrique (肺胃的)

psycho-sensoriel (精神感觉的)     psychomoteur (精神运动的) 


甚至可以三合一的:

psycho-sensori-moteur (精神感觉运动的) 

有些词的两个成分可以前后对换,如:

psycho-somatique (精神与身体的,身心的)

somato-psychique (身体精神的[指精神病治疗])

以上这些词多数为《形容词+形容词》式的,但其中pneumo一词无相应的形容词,所以与它复合的词,先是两个名词相加,然后再派生出形容词。

各学科部门都可以找到这类复合词,如:

化学:alcalino-terreux (碱土的)

cupro-ammoniacal (铜氨的)

libéro-ligneux (维管的)

......

医学:médico-pédagogique(医疗和教育的[指管理残疾儿童])

médico-social (社会医疗的)

天文:luni-solaire (日月的,阴阳的)

地理:fluvio-glaciaire (冰水的,冰水威因的) 

fluvio-marin (河海的)

nivo-glaciaire (冰雪的) 

nivo-pluvial (雨雪的)

indochinois (印度支那的)

物理:magnéto-électrique (磁电的) 

physico-mathématique (数学物理的)


这类复合词中有一部分不是直接由两个形容词相加而成的,而是两个名词相加以后又变为形容词的,如:

électromagnétisme (电磁学) → électromagnétique (电磁的)

physico-chimie (物理化学) → physico-chimique (物理化学的)


这类复合词的构词句式有时是两可的,如:

thermo-électrique (热电的) ← qui est de thermo-électricité,

la thermo-électricité (热电) ← électricité qui est par la chaleur,

或者:

la thermo-électricité → ce qui est chalcur et électricité 



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:法语复合名词成分归纳
  • 下一篇:源于希腊语的法语复合词


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)