- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
《名词+de+名词》。复合词的第二成分《de+名词》在构词句式中起形容词作用:le rond est de cuir → ce qui a le rond de cuir → le rond de cuir (职员座椅上的皮圆垫),有时,其句式需加隐语,变为qui a la forme或l'apparence de:ce qui a la forme de l'œil de bœuf → l’œil de bœuf (小圆窗)
这类以动物身体或物品的某一部分作比喻的复合词多为民间——手工艺者或农民创造的词汇,或者用于自然科学的学名。复合词的第一成分一般为人体或动物身体的某一部分,如:ben (鸟嘴),cul (屁股), crête(肉冠,羽冠),dent (牙齿),langue (舌头),œil (眼睛),oreille (耳朵),pied (脚),pas (脚步),queue (尾巴),tête (头)等。
复合词的第二成分,一般为家畜,如:âne (驴子),baeuf (牛),chat (猫),cheval (马),cochon (猪),coq (公鸡),poule (母鸡),veau (小牛)等;或者为飞禽走兽,如:alouette (云雀),biche (牝(pìn)鹿, 母鹿),pie (喜鹊)等;或者为器皿用具,如 jatte (大碗), lampe (灯)等。
由这类词构成的复合词可以表示:
人:(连环画或童话故事中的人物)
bec-de-lièvre (免唇) cul-de-jatte (双腿残缺者)
rond-de-cuir ([转]机关职员) œil de Faucon (隼眼)
工具:bec-de-corbeau (cisaille) (剪钳,弯头刃具)
langue-de-bœuf (outil de maçon) (牛舌形泥瓦工具) pied-de-biche (levier) (起钉器,撬棍)
queue-de-cochon (vrille) (木工钻)
queue-de-rat (lime ronde) (圆锉)
queue-de-morue (pinceau) (油漆刷)
queue-de-renard (凿子)
用品:bec-de-cane (碰锁) œil-de-pie (扣眼,帆眼)
qucue-d'arond (tenon) (鸠(jiū)尾棒)
tête-de-loup (balai) (长柄掸帚)
dent-de-chien (犬齿形雕刻刀)
植物: (大量的)
dent-de-ion (蒲公英) langue-de-bceuf (牛舌草)
pas-d’âne (款冬) oreille-de-souris (勿忘草)
pied-de-loup (石松) pied-d'allouette (翠雀花)
pied-d’oiseau (单叶假地豆) queze-de-renard (山萝花的一种)
软体动物:
oreille-de-mer (鲍鱼) pied-de-cheval (大牡蛎)
建筑装饰:
cul-de-four (半穹窿) cul-de-lampe (悬饰)
œil-de-bœuf (小圈窗) queue-de-paon (孔雀尾形装饰)
dent-de-scie (齿饰) tête-de-clou (四角锥形钻石饰)