会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语词汇学习 > 正文

构词句式用être引出的《形容词+名词》复合词

发布时间: 2022-09-16 09:20:35   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 由构词句式用être引出的《形容词+名词》复合词属少数,有时它表示长幼顺序,地位尊卑。


由构词句式用être引出的《形容词+名词》复合词属少数。


bas-côté (教堂的侧道,人行道)  bas-fond (低地,注地,社会的底层)

bas-relief (浅浮雕)             basse-cour (家禽饲养场) 

basse-fosse (土牢,地牢)       bas-ventre (下腹,小肚) 

belles-lettres (纯文学,美文学)  bon-bec (嘴巴厉害的人)

bon mot (风趣话,玩笑话)      court-bouillon (清鱼汤) 

chauve-souris (蝙蝠)           fausse-alarme (虚惊) 

fausse-couche (流产,小产)     grand ensemble (建筑群,居民点)

gros-mot (脏话,粗话)         haut-relief (高浮雕) 

juste-milieu (正中,正当中)     morte-saison (淡季,闲季) 

mauvaises herbes (杂草,无赖)  morts-terrains (无矿岩层)

petit-four (一种奶油小点心)     petit-lait(乳水) 

plate-forme (平台,发射场)     plein air (露天) 

politique-fiction(政治幻想小说)plein cmploi (充分就业)

plein-temps (全天的)


有时它表示长幼顺序,地位尊卑:

grand-père和grand-papa (祖父,外祖父,爷爷,外公) 

grand-mère和grand-maman (祖母,外祖母,奶奶,外婆) 

grand-oncle (伯公,叔公,舅公,姨丈公,姑文公) 

grand-tante (伯婆,叔婆,舅婆,姨婆,姑婆) 

petit-fils (孙子,外孙)          petite-fille (孙女,外孙女) 

petit-neveu (侄孙,外孙)        petite-nièce (侄孙女,侄外孙女)

上述这类词不能看作是一种简单变化,grand和petit在这里表示长、幼、尊、卑。

Toi,mère,qui es grande (可尊敬的) → grand-mère


在称谓上也是如此,如尊称:grand-duc (大公爵),贬称:petit-maître (花花公子),petite-maîtresse (矫探造作爱好打扮的年轻女子)。

其他例子,如:

grand-prêtre(希伯来教的大祭司)

grand-croix (法国荣誉勋位第一缀)

grand-bourgeois(大资产者)

petit-bourgeois (小资产者)


还有一种很常见的组合是《saint+名词》,如:

un saint-bernard (圣伯尔拿狗)   un saint-honoré (一种奶油果子饼)

Saint-Pierre (圣·彼得教堂)       Sainte-Alliance(神圣同盟)

saint-frusquin (全部家当)       sainte-nitouche(假正经的女人)


这类词中有些借用于英语,如:

franc-maçon (共济会的)    libre penseur (自由思想家,不信教的)

libre-échange (自由贸易)   libre-service (无人售货法,顾客自我服务)


有些甚至原封不动的引入,如:

new-look (新式样,时髦)   bleu-jean (蓝布工装裤) 

cold-cream (冷霜)


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)