- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
contre-属于变体前缀,它的变化总包含着前因后果的关系,如: les étudiants non contestataires contre-manifestent (对现状没有不满的学生举行了反示威),这句话实际上包含着两重意思:les étudiants contestataires manifestent (不满现状的学生举行了示威),les étudiants non contestataires manifestent contre les contestataires (对现状没有不满的学生示威反对不满者),manifester contre (示威反对) → contre-manifester (反示威),这类动词很多,如:
contre-attaquer(反击,反攻) contrebattre (反击,还击)
contredire (反驳,驳斥) contresigner (副署)
以contre-为前缀表示行动的名词更多,如:
contre-appel (二次点名) contre-assurance (再保险)
contre-dénonciation (诉讼通知) contre-empreinte(反印)
contre-épreuve (反证,版画反样) contre-espionnage (反间谍活动)
contre-essai (反核试验) contre-expertise(复核鉴定)
contre-onensive (反攻) contre-préparation (反准备)
contre-projet (反方案) contre-propagande (反宣传)
contre-proposition (反建议) contre-révolution (反革命)
上述这些名词常由动词派生, 一般都可以用faire这个动词引出。
anti-,post-:当它们表示时间时,与名词同。如: ‘
antidater → antidate (倒填日期,填早日期)
postdater → postdate (填迟日期)
entre-:表示«réciprocité» (相互)的意思时,总包含双重的含义。如:les deux frères s'entraident (两兄弟互相帮助);un frère aide l’autre frère, l’autre aide le premier. 此类动词主要有:
s’entr'aimer (相爱) s’entrechoquer(互相碰撞)
s’entre-détruire (互相破坏) s'entre-dévorer (互相吞噬,互相残杀)
s’entr’égorger(互相扼杀) s'entre-frapper(互相殴打)
s’entre-hcurter(互相碰撞) s’entre-nuire(互相损害)
s'entre-tuer(互相杀戮) s’entre-regarder(互相对视)
s'entrobliger(互相承担义务)
责任编辑:admin