- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
前缀in-多数用于形容词。而以in-为前缀的名词一般也是从形容词派生的,它的词尾往往为-lité,-bilité:如:
immobilité (不动,固定,静止) immuabilité (不变,不变性)
impartialité (不偏袒,公正) impersonnalité (无人称,无个性)
impondérabilité (不可称量性) imprévisibilité (无法预见)
inaccessibilité (难接近,难达到) inadmissibilité (不能接受)
incercibilité (不可压缩性) incommensurabilité (无公度性)
infusibilite (不熔性,难熔性)
以in-为前缀的名词一般都被认为是从以in-为前缀的形容词派生的,而不是从肯定式的名词变过来的,如:
inélégant (不优美的) → inélégance (不优美)
inexécuté (未被实行的) → inexécution (未实行)
inobservé (未被观察到的) → inobservation (不遵守,不履行)
insatisfait (不满意的) → insatisfaction (不满意)
insonore (无声的) → insonorite (无声,不发声)
insoumis (不顺从的) → insoumission (不顾从,不屈服)
insubordonné (违抗命令的) → insubordination (违抗命令)
intemporel (无时间性的) → intemporalite (无时间性)
irréel (不真实的,不现实的) → irréalité (不真实的,不现实的)
irrésolu (犹豫不决的) → irrésolution (犹豫不决)
有些名词在词典中找不到相应的形容词,这可以说是一种例外的情况,如:
inappétence (食欲不振,无食欲) inconnaissance (一无所知,不认识)
inéquation (不等式) inobservance (不遵守,违反)
insuccès (不成功,失败)
至于以-ment为后缀的副词,几乎都可以添加前缀in-,所以在词典中也并非一一都加以列入。
责任编辑:admin