会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语词汇学习 > 正文

法语动词转化为其他词类

发布时间: 2021-05-25 09:09:51   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 法语动词转化为其他词类,粘贴出来供大家参考。



一、不定式变为名词。如:le boire (喝,喝的东西),le dire (话,言语,证言),le manger (吃,食物),le parler (说话,言语),le pouvoir (能力,权力,政权),le rire (笑),le sourire (微笑),le devoir (义务,作业),les vivres (粮食,食物),l'aller (去程[车票]),le souvenir (回忆,纪念品),le dîner (晚餐)。


二、现在分词变为:

A. 形容词:大多数动词的现在分词都能变为形容词,如; charmant (迷人的),touchant (感人的);

B. 名词:由形容词转化而成,如:un habitant (居民),un trafiquant (掮客,进行不法交易者),un commerçant (商人),un passant (过路人),le touchant (感人之处);

C. 介词:如:durant (在…期间),concernant (关于),pendant (在…时候),suivant (按照),touchant (关于);

D. 副词:如:maintenant (现在)


三、过去分词变为:

A. 形容词:大多数过去分词都可以变为形容词,如,commencé (开始的),extrait (被提取的),réfléchi (深思熟虑的),assis (坐着的),connu (著名的,知道的),craint (害怕的);

B. 名词:由形容词转化而成,如:un écrit (字据,作品),une sortie (出来,出口),un racourci (节略,捷径),un acquis (知识,经验);

C. 介词:如:

—Nous partons tous, excepté notre fille.

(除了我们的女儿,我们都走了。)

—Passé six heurse, la bibliothèque est fermée.

(过六点钟,图书馆就关门了。)

—Etant donné(es) les circonstances présentes, ...

(鉴于目前的情况,……)

—Supposé telle circonstance. (假定有某种情况。)

—Vu les circonstances actuelles. (鉴于目前情况。)


四、命令式变为:

A. 名词:如:un rendezvous (约会),un laissezpasser (通行证)。

—Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

(多得不如现得。)

B. 叹词:如: Gare! (当心!) Allons, courage ! (来吧,勇敢些!) Un peu de bon sens, voyons !(喂,冷静些!)


五、虚拟式现在时.直陈式现在时用作:

A. 连词:soit (即,就是);

B. 叹词或名词:vivat (好哇!),les vivats (喝彩声);

C. 形容词:comble (装得满满的)。



责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)