发布时间: 2022-01-13 09:16:20 作者:etogether.net 来源: 沪江法语公众号 浏览次数:
取消收藏
收藏
摘要: 后疫情时代的世界是远程办公,工作虚拟化和百分百数字化的世界吗,「远程办公」用法语怎么说?
最普遍常用的就是使用短语 à distance(远距离)来表达远程工作的意思。Le monde post-COVID-19 sera-t-il celui du travail à distance, de la dématérialisation des tâches et du 100 % numérique ?后疫情时代的世界是远程办公,工作虚拟化和百分百数字化的世界吗?
Le télétravail / en télétravail
Le télétravail n’est pas toujours rose. Le plus gros désavantage d’être en télétravail est le manque d’interaction, isolement, manque de confiance et perte d’intérêt peuvent facilement venir envahir le quotidien des télétravailleurs.远程办公并不总是好处多多。远程办公的最大缺点就是缺乏互动,感到孤立,缺乏信心和失去兴趣,这些很容易在远程工作者的日常生活中出现。
Travailler (de/depuis) chez soi
由于疫情的影响,很多人都在家办公,所以远程办公也可以是在家办公,也就是 travailler à domicile。Les parents qui travaillent depuis chez eux ont souvent du mal à changer leurs casquettes « travail » et « parent ». En fait, la séparation entre vie professionnelle et vie personnelle devient plus difficile lorsque l'on travaille depuis chez soi. 在家办公的父母发现,他们很难在“工作”和“父母”两个头衔间切换。事实上,在家工作时,想要分离职业和个人生活是非常困难的。