- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
介词短语de manière à后接动词不定式,用以表达目的,即“为了”、“以便”。例如:
II faisait des heures supplémentaires de manière à ne pas etre à la charge de ses parents.
为了不成为父母的负担,他加班工作。
Maman a mis des bourrelets aux fenêtres de maniere à éviter les courants d'air.
妈妈在窗上加了防风条,好减少穿堂风。
而介词短语 par manère de则用以引导表示事物的名词,表示“作为”、“当作”、“代替”的意思,相当于另一个介词短语en
manière de。例如:
II a dit cela par manière de plaisanterie.
他开玩笑地说了这些。
ll a créé un roman construit en manière de poème.
他创作了一部诗歌小说。
责任编辑:admin