- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
介词短语 auprès de和 près de都表示“临近”、“靠近”的意思,因此都能够引导一个地点概念,这是两者间最大的相同之处。例如:
Le Yangzé passe auprès de ce village.
长江从这座村庄附近流过。
Mon grand-père demeure près de l'église.
我的祖父住在教堂附近。
不过,除此之外,介词短语 auprès de和 près de分别还可以表达一些其他意思。
我们首先来看介词短语auprès de。这个短语还可以表示“陪伴在某人身边”、“在某人眼中”的意思。例如:
lI n'est plus auprès de ses parents.
他再也不陪伴在父母身边了。
lI est fort bien auprès de ses élèves.
他在学生眼中是一个非常好的人。
同样,除了引导地点概念之外,介词短语 près de还可以引导时间概念、数量概念、程度概念。例如:
II est près de onze heures.
差不多快11点了。
IIs sont près de cinquante.
他们差不多有50个人。
Je suis près d'achever ce travail.
我马上就要完成这项工作了。
责任编辑:admin