会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语语法学习 > 正文

法语介词selon的讲解及例句

发布时间: 2024-01-07 10:29:17   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 当介词 selon出现在 c'est selon 的表达中时,属于通俗用语,但却完全体现了介词selon.的基本词义,依照、根据。


似曾相识→-Pensez-vous qu'il gagnera son procès? -C'est selon.

当介词 selon出现在 c'est selon 的表达中时,属于通俗用语,但却完全体现了介词selon.的基本词义:“依照”、“根据”。只是,在c'est selon的表达中,依照的对象并没有明示,也就是“这要看情况”的意思。


亲密接触→介词selon的丰富含义


细细研究之下,我们会发现,介词selon在表达“根据”、“依照”的基础含义之上,还可以表达更细腻的丰富含义。例如:“遵循”、“按比例”、“根据某人意见”等。请看例句:


· Tu dois agir selon les règles.

你必须按照条例行事。(=conformément à)

· Il faut dépenser selon ses moyens.

应该量入为出。( =en proportion de)

· Selon la météo, le mauvais temps ne devrait pas durer.

根据天气预报,坏天气应该不会延续下去。(=aujugement de)


责任编辑:admin

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)