会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语语法学习 > 正文

法语介词de的用法及介绍

发布时间: 2023-07-14 09:19:45   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


3. 介词de表示归属概念,即“……的……”,引导名词补语:


• Est-ce que tu as vu par hasard le chien de Paul? 

你是否恰好见过保罗的狗?


• Ce matin j'ai visité la Maison littéraire de Balzac. 

今天早上我参观了巴尔扎克的文学故居。


4. 介词de表示方式、方法,即“用”、“以”:


• Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门。


• Elle m'a fait signe de la tête. 

她对我点头示意。


5. 介词de表示原因,即“因为”、“由……而产生的”:


• Paul pleure de joie.

保罗高兴得流泪了。


• Son père est mort d'un cancer.

他父亲死于癌症。


6. 介词de表示品质、性质,被引导的名词相当于形容词:


• J'ai envie d'avoir une maison de campagne! 

我渴望拥有一座乡间别墅!


• C'est un écrivain de génie.

这是一位天才作家。


7. 介词表示材质,即“用……制作的”、“……质地的”:


• Quel beau lit de bois!

多么漂亮的木床啊!


• J'aime bien ce tissu de laine.

我挺喜欢这块毛料。


8. 介词表示分量、部分:


• Nous avons besoin de trois kilos de farine.

我们需要3公斤面粉。


• Trois de nous sont partis à l'avance.

我们中的三个已经先走一步了。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:法语介词depuis讲解
  • 下一篇:法语介词dans的用法及示例


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)