- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
Selon un sondage réalisé par YouGov, 72% des Français estiment que l’anglais scolaire ne leur a pas été utile à l’âge adulte.
根据YouGov的一项调查,72%的法国人认为成年后用不到在学校学过的英语。
«Oh God». Voilà une nouvelle qui ne va pas plaire à tous les parents. C’est un sondage publié par Berlitz France Licorne (spécialiste en langue et communication interculturelle), effectué en ligne sur le panel propriétaire de YouGov du 18 au 21 juin 2021, et mené auprès d’un échantillon de 1010 personnes représentatives de la population française, qui le montre. D’après les pourcentages relevés, il est plus utile de regarder des films en version originale pour apprendre l’anglais que de suivre des cours à l’école. Les chiffres sont éloquents: près des trois-quarts des Français interrogés estiment que l’anglais scolaire ne leur a pas été utile à l’âge adulte, dont 40% qui en ont la certitude. Ce sont les plateformes dites «en streaming» comme Netflix, Amazon Prime ou YouTube qui remportent la palme d’or d’apprentissage de la langue de Shakespeare.
「啊,上帝」。这个消息不会让所有家长都满意。Berlitz France Licorne公司(语言和跨文化交流专家)发布的一项调查显示,2021年6月18日至21日,YouGov在其平台上选取1010个人作为法国人的代表进行了在线调查。百分比显示,观看原声电影学习英语比在学校学习更有用。这些数字很有说服力:几乎四分之三受访的法国人认为,他们成年后没用到在学校学过的英语,其中40%的人确信如此。Netflix、Amazon Prime或YouTube等所谓的「流媒体」平台在英语学习方面获得了金牌。
Une contrainte qui devient un divertissement
束缚变成了娱乐
Pour plus d’un Français sur deux (56%), ces plateformes «sont l’un des trois canaux par lesquels les Français ont le sentiment de mieux apprendre l’anglais», relate l’enquête. Un chiffre qui atteint des sommets pour les 18-24 ans: 77% d’entre eux partagent ce ressenti.
调查报告称,对于超过二分之一的法国人(56%)来说,这些平台「是法国人认为的三个最佳英语学习渠道之一」。这个数字在18-24岁的年轻人中甚至更高:77%的人有这种感觉。
C’est donc désormais par le biais de vidéos, du cinéma et des séries que ces Français estiment aujourd’hui améliorer le plus leur anglais. Ainsi que le souligne l’enquête, plusieurs facteurs expliquent ces chiffres. L’apprentissage de l’anglais devient de plus en plus passif, du fait de la grande exposition de la langue dans l’espace public. Cet apprentissage s’est également transformé: «il n’est plus perçu comme une contrainte, mais comme un divertissement», renseigne le sondage.
这些法国人觉得他们的英语水平通过视频、电影和电视剧得到了最大的提高。正如调查报告所示,有几个因素可以解释这些数字。由于人们在公共场所经常使用英语,英语学习变得越来越被动,同时也发生了变化:「它不再被视为一种束缚,而是一种娱乐。」
Les réseaux sociaux utiles pour apprendre l’anglais
对学习英语有用的社交网络