- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
这就是在下面例句中只能用形容词 open,而不能用动词 opened 的原因:
1.开着的门:
It was an open door.(正)
It was an opened door. (误)
2.那扇门是开着的:
The door was open. (正)
The door was opened. (误)
及物动词 open 的宾语(比如门或窗)在被打开之前都是处于“关闭的”(closed) 状态,而被打开后是处于“开着的”(not closed) 状态。
因此,对于不具备这两种状态的事物,就可以使用 open 的被动语,但此时 open 的含意已与上述有所差异。例如:
1.The school gates are opened at 7:00 am.
校门在上午 7 点打开。
2.The new shopping mall will be officially opened next Monday.
这家新购物中心将于下周一开张。
最后要提醒大家:不可用 open 来“打开”水龙头、电灯等,要用 turn on。
Open the light 是指把灯拆开,而不是开灯,应该说 turn on the light。
你理解了吗?