会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

I can't get the door open 还是 opened?

发布时间: 2022-05-08 16:35:15   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:



这就是在下面例句中只能用形容词 open,而不能用动词 opened 的原因:


1.开着的门:

It was an open door.(正)

It was an opened door. (误)


2.那扇门是开着的:

The door was open. (正)

The door was opened. (误)


及物动词 open 的宾语(比如门或窗)在被打开之前都是处于“关闭的”(closed) 状态,而被打开后是处于“开着的”(not closed) 状态。


因此,对于不具备这两种状态的事物,就可以使用 open 的被动语,但此时 open 的含意已与上述有所差异。例如:


1.The school gates are opened at 7:00 am. 

校门在上午 7 点打开。


2.The new shopping mall will be officially opened next Monday. 

这家新购物中心将于下周一开张。


最后要提醒大家:不可用 open 来“打开”水龙头、电灯等,要用 turn on。


Open the light 是指把灯拆开,而不是开灯,应该说 turn on the light。


你理解了吗?


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)