- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
我前阵子看到一张图片,感觉特别适合母亲节,于是就留到今天发:
图中一名男子举着一个牌子:She’s someone’s sister/ mother/ daughter/ wife. 后面几个词都被删了,只留下 She’s someone.(她是某人)
这个牌子很有创意!
是啊,我们很多母亲生了娃,就似乎忘记了自己——不买化妆品了、不买衣服了、不买包了,取而代之的是娃的衣服、娃的书、娃的各种学习材料。
“母爱”是人世间的第一种爱,也是整个人类文明的原点。
不像其他动物,人刚刚出生时是没有独立生存能力的,而在远古时期,爸爸是根本找不到的,如果母亲不给予照顾和关爱,人类无法延续至今。
这份爱一旦给予,便一发不可收拾,以至于忘记了自己。
所以在今天很有必要提醒一下各位母亲朋友:
Don’t forget to love yourself. If you’re good, people around you will be good too.
今天借此机会给大家辨析两个词:mom 和 mother。
美剧《实习医生格雷》(Greys’ Anatomy)第2季15集里,主人公 Lizzie Stevens 跟一位怀孕的黑人少女分享了自己当年的经历,其中一句话是:
I’m her mother, not her mom.
译:我是她的 mother,不是她的 mom。
看到这里我相信很多小伙伴都懵圈了,mother 不就等于 mom?
在词典里 mother 和 mom 含义并无区别,但 mother 更书面化,而 mom 更口语化,这是第一个区别。
这就类似于中文里“母亲”和“妈妈”的区别。