会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

“别搞事情”,英语怎么说?

发布时间: 2022-04-25 16:20:32   作者:etogether.net   来源: 侃英语公众号   浏览次数:
摘要: “别搞事情”,英语怎么说,knock it off ?



knock it off

别搞事情



►含义:

used to tell somebody to stop doing whatever they are doing.

指让对方立刻停止正在做的事情,大多是令人讨厌的事情。


►例句:

Would you guys knock it off? You've been fighting for hours!

你们俩别闹了行吗,你们已经打架打了几小时了!


►对话:

A:Hey, you guys! Knock it off! 

你们两个别闹了!

B: Sorry. I guess we got a little carried away. 

对不起,我们可能有点得意忘形了。


►额外收获: 

get carried away: 得意忘形,失去理智


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)