- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
日常生活中很多人都拨打过客服电话,经常需要按照语音提示按键进行下一步,比如“星号键*”或者“井字键#”。你有没有想过这两个按键用英语该怎么说呢?首先来看看“井字键”。
现在提到“井字键”,很多人第一个想到的可能是“hashtag”。“hashtag”既可以用在网络中也可以用来表示电话键盘的按键。
hashtag
①the symbol # on a phone or computer keyboard 电话(或计算机键盘)上的#号
②used on social media for describing the general subject of a Tweet or other post (= message)在社交媒体上发文时用来描述主题的#号
但是现在“hashtag”更常见的还是指社交平台上的话题符号,比如热搜话题。
A hashtag is a word or phrase preceded by the pound symbol. On social media, it serves as an indication (for users and algorithms) that a piece of content relates to a specific topic or belongs to a category. Hashtags help make content discoverable in on-platform searches and, effectively, reach more people.
“hashtag”指的是一个单词或者短语,前面有#符号(微博上前后都有)。在社交媒体上,它是一种标示(对于用户和算法而言),表明一段内容与某个特定主题有关或属于某个类别。话题标签有助于让内容在平台搜索中被发现,并有效地传播给更多的人。
Almost immediately, the hashtag spread, drawing both positive and negative reactions from the listeners.
这个标签几乎立刻就传播开来,听众的反应既有积极的也有消极的。
除此之外,“tag”也可以表示“标签;给…贴上标签”。
tag along (通常指未经邀请)跟随,尾随
I don't know her, she just tagged along with us.
我不认识她,她只是跟着我们。
tag sth on 添加,附加
Tag on a couple of paragraphs about recent events.
添加几段最近发生的事。
美式英语中,“井字键”读作“pound sign”或者“pound key”。有一种说法是“pound(磅)”来源拉丁语libra pondo,简写成lb以后很像“#”这个符号,所以就用“pound”来指代“#”。
但是“pound”在英式英语中是“英镑”的意思。所以为了避免混淆,英国和澳大利亚地区将“井字键”读作“hash”。
Please press the hash key to continue.
请按“#”键继续。