会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

老外说“You're a sick girl”什么意思?千万别以为是在骂你有病......

发布时间: 2022-03-31 09:04:22   作者:etogether.net   来源: 普特英语听力网公众号   浏览次数:



a girl thing

这个短语其实很好理解,中文里我们一般都是说“你不懂,这是女孩子家的事情”,所以a girl thing的意思就是“女孩家的事,只有女性能理解的事”...


No offense, Dad, but it's a girl thing, so I really need to talk to Mom—is she home?

无意冒犯你,爸爸,但这是女孩子家的事。所以我真的得找妈妈谈谈。她在家吗?

You wouldn't know what it means—it's a girl thing. 

你不会知道那是什么意思,那只有女孩子能懂。


girl Friday


关于这个表达,之前的文章中出现过。按字面意思,girl Friday的意思是“星期五女孩”,然而这里的Friday指的不是星期五,而是人名....
大家都记得,在名著《鲁宾逊漂流记》中,鲁滨逊的黑人仆人就叫Friday。由此就有了girl Friday,指在“公司做杂活的得力女助手、女秘书”;与此同时,还有man Friday,表示“得力的男助手、男仆”。


Sara is the manager's girl Friday.

萨拉是经理的得力女助手。

I like to have my daughter be my girl Friday during "take your child to work" day. She's a better worker than some of my employees!

在“带孩子一起工作”这一天,我喜欢让女儿当我的助手。她干活比我一些员工还要出色。


big girl

在中文里,我们发现许多的家长会说“你家XXX已经长成大姑娘了”这样类似的话,意思是说XXX已经长高了、已经成熟了。

那么,这类的“大姑娘”用英语怎么说呢?不用再绞尽脑汁的想啦,没错,就是big girl。另外,需要注意的是,big girl也可以指“超重或肥胖的女孩”....


I'm a big girl now, Mom. Can't I at least stay out till 10?

妈妈,我已经是个大姑娘了,我可以熬到10点钟吗?

What can I say, I think big girls are very attractive. Curves get me every time.

我能说什么呢?我认为那些肥胖的女孩都很有魅力,身材曲线每次都让我着迷。

A: "Yikes, she's a big girl." 

A:“呀,她现在是个大姑娘了(长这么高了)。”

B: "You're just jealous, short-stuff."

B:“你是不是嫉妒了,矮子。”

the way to a girl's heart

这个短语完全可以从字面上来理解,表示“通往女孩的内心”,其实就是“赢得女孩芳心的最佳方式”...

这里再给大家拓展一句英文谚语:The way to a man's heart is through his stomach/belly. 什么意思呢?就是“要想抓住男人的心,就要先抓住男人的胃。”

Call me old fashioned, but I've always believed that the way to a girl's heart is with diamonds.

叫我老古董吧,在我看来赢得女孩芳心的最佳方式就是钻石。


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)