会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语词汇学习 > 正文

现代英语词缀发展中值得注意的动向

发布时间: 2018-02-12 08:45:42   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



-ish的新义有“稍微...”,“有些…”。例如:

tallish a. 较高的,略高的

poorish a .较穷苦的;质量不大好的

-itis的新义有“…癖”,“过多…的派头”。例如:

jazzitis n .爵士音乐癖

professoritis n .教授的大派头


6)个别其它语源的词缀进入英语词缀的大家庭。英语词缀原是本族语、古典语与法语一统天下,现在出现了个别俄语与西班牙语源的词缀。举例如下:

因原苏联发射了第一个人造地球卫星Sputnik(原意为fellow traveller),俄语后缀-nik (意为“以…为特征的人”,“爱好…的人”)进人英语并出现了不少派生词。例如: 

no-goodnik n .无用的人 

beatnik n . “跨掉的一代”一员 

protestnik n. 抗议派分子 

jazznik n. 爵士乐迷

由于cafeteria (自助餐馆)一词的流行,西班牙语源的后缀 -eteria /-teria (意为“低档的小店”)进人美式英语。例如: 

luncheteria n. 供应便餐的小饭店 

grocerteria n .食品杂货店 

fruiteria n. 小水果店

不过,其它语源的词缀能否在英语中保持生命力,我们还得拭目以待。

除了上面提到的六个问题之外,词缀学习中还有许多有争论、有待研究的问题。例如:不同语源的词基与词缀构成的混合词(Hybrid)问题、前后缀派生词中前缀与后缀的对称性问题、词缀之间互相构词问题、词根与术语词缀的界限问题、术语词缀是否词缀的问题,等等。这些问题都说明了词缀学习的复杂性。 希望有志于词缀研究的读者对此心中有数,在前行的路上做个有心的攀登者。


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:英语词缀a-与派生词
  • 下一篇:词缀的多种语法属性问题


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)