- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
原罪(Original sin),亦称亚当之罪(Adam’s sin):指 “人类始祖之罪、世代相传之罪”源自亚当谕吃禁果,形成了罪孽的根源,亚当之罪父子相传,导致世人天生就有罪。【旧约:(创)三章8—24节】
生命树(the tree of life)指“永生不朽之源、万古长青之物”。源自伊甸园中一棵使人永生的果树,上帝怕人偷吃禁果(the forbidden fruit)后又吃生命树的果子而永远活着,因而将人赶出乐园,并派天使守卫园子和生命树。 【旧约:(创)三章22—24节】
失乐园(Paradise lost)指“人类的堕落/失去美好生活"。源自亚当、夏娃因犯禁而被逐出伊甸园,陷入不幸的命运。【旧约:(创)三章22—24节】
该隐(Cain)指“杀人犯、谋杀兄弟的人”。源自亚当长子该隐因忌妒而杀其弟亚伯。【旧约:(创)四章1 一 16 节】
该隐与亚伯(Cain and Abel)指“兄弟相残、骨肉相残”。源自该隐杀其弟亚伯的故事。【旧约:(创)四章 1—16 节】
方舟(Ark)亦称“诺亚方舟”(Noah's Ark )之“避难所”。源自上帝见远古人类败坏堕落而降下洪水以灭世, 但令义人诺亚造方舟使其后代大难不死。【旧约:(创)六 章13节至七章24节】
鸽子与橄榄枝(dove and olive-leaf)指“和平的象征”, 亦称“鸽子”为“和平鸽”(dove of peace)。源自诺亚派鸽子探测洪水是否已退,鸽子衔着一片橄榄绿叶飞回,表示洪水退去,平安来临。今人用an olive branch来比喻和平【旧约:(创)八章10—11节】