会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

Affiant 和 Deponent法律术语分析及英语解释

发布时间: 2017-08-09 09:37:22   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 粘贴出来Affiant 和 Deponent法律术语分析及英语解释以供大家参考。


两单词均有“宣誓作证者”的含义,且有时两个单词可以互换使用,但两者仍有一定差异。区别在于前者为自愿提供有关事实之宣誓书(affidavit)者[1];而后者指对在质询和诘问下提供口供宣誓书(deposition)者[2]。

[1 ]“Affiant is the person who makes and subscribes an affidavit. The word is used, in this sense, interchangeably with deponent. But the latter term should be reserved as the designation of one who makes a deposition. " Cf. The Publisher's Editorial Staff, Black's Law Dictionary, abridged 6th edition, at p. 36,West Publishing Co. (1991 ).
[2 ]“A person who gives a deposition. ” Cf. Linda Picard Wood, J. D.,Merriam Webster's Dictionary of Law, at p. 133, Merriam-Webster,Incorporated (1996 ).
 

微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)