会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

Admissibility, Relevance, Weight 和 Sufficiency

发布时间: 2017-08-05 22:05:45   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 粘贴出来Admissibility, Relevance, Weight 和 Sufficiency法律术语分析及英语解释以供大家参考。
 
证据的 admissibility (可采性)、relevance (相关性)、weight (说服性)以及sufficiency (充分性)均是有关证据规则(rules of evidence),
指适用于庭审时证据提交的标准)相关的一些法律原则问题。admissibility指能否被允许接受作为听证会、审判或其他程序之证据的特性或状况
(the quality or state allowed to be entered into evidence in a hearing, trial, or other proceeding[1])。 relevancy 主要指相关性质
或状况(the quality or state of being relevant[2])。weight指证据说服力的一种比较(the persuasiveness of some evidence in comparison 
with other evidence[3] )。sufficiency 则指证据的充足性(whether enough evidence exists to justify the fact[4]) 。
在英美法的证据规则中,admissibility处于核心地位,确定一个证据是否应予采用,主要依据其实质性(materiality)、证明性(probativeness)和有
效性(competency)而定。而实质性和证明性合在一起则构成证据的相关性。美国证据法在证据价值的评断和运用证据证明案件事实上赋予法官和陪审员
极大的自由裁量权,因此美国的证明制度属于自由证明(free proof)范畴,而不属于规制证明或法定证明(regulated proof)范畴。
[1] Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 48, West Group (1999).
[2] Cf. Linda Picard Wood, J. D.,Meniam Webster’s Dictionary of Law y at p. 418, Merriam-Webster, Incorporated Sprin^ield, Massachusetts (1996).
[3] Cf. Bryan A. Gamer, Black’s Law Dictionary, 7th edition, at p. 1588,West Group (1999).
[4] Id, at p. 1447.
 
微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)