- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
《happy》
I didn't think that I'd see you here tonight
不曾设想今夜与你再次邂逅
But there's something kinda nice about it
但这未尝不是一件好事
It's been a year since you gave me back my love
自你离我而去 已有一年之久
And I wonder how you've been without it
这一年里你过得如何呢
You're holding someone close
看着她被你拥入怀中
Should hurt, somehow it don't
我却感到一丝坦然
I guess that's how I know I've finally let you go
我想我终于学会了如何放手
Never thought I'd be happy to see you with somebody new
看着你移情别恋,不曾想到我能一笑而过
Never thought I'd be happy to see you do the things we do
看着你心有所属,从未相信我会默默祝福
With somebody else, it's like
当与他人共舞时
You're more yourself
你似乎更为自如
Oh, I never thought I'd be happy to see you with somebody new
我不曾想过会淡然你与他人共畅未来
Spent all my weekends pretending I was fine
我曾试图将周末填满 假装一切安好
Just to get you out my mind for an evening
只为忘记有你陪伴的一个个夜晚
I used to wish you would never find the one
我也曾刻薄地希望你无法重新相爱
But it's good to see you loved, let's call it even
此刻却乐见你身边有人陪伴 就当扯平了吧
You're holding someone close
看着她与你久久共舞
Should hurt, somehow it don't
我却感到一丝释怀
I guess that's how I know I've finally let you go
我想我终于学会了如何放手