- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
日常生活中,我们不管是请别人帮忙,还是约对方见面,一般都会先问他人是否方便?但如果对方是外国朋友,该怎么说呢?很多同学对于“方便”的第一反应都是“convenient”,那询问他人是否方便能不能直接说“Are you convenient”?答案是不能。
convenient的主语一般为物。多形容某个时间,某个地点,某种方式很方便。
I'll call back at a more convenient time.
在方便的时候我会回电话的。
The house is very convenient for several schools.
这座房子离几所学校很近。
It is very convenient to pay by credit card.
用信用卡付款非常方便。
那如果要问对方是否方便,该怎么说呢?可以把主语换成物:
Would this evening be convenient for you?
今天晚上你方便吗?
Will it be convenient for you to come this afternoon?
你今天下午来方便吗?
或者直接问对方“有没有空”?
(Have) You got a second/sec/minute?
地道口语,使用频率非常高。
Are you free?
Do you have a minute/second?
minute在英语中有“分钟;片刻”的意思,所以“a minute”既可以在特定的语境下理解为“一分钟”,也可以理解为“(笼统的)一段时间”。