- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
由各种弦乐器合奏的弦索乐,以优美、抒情、质朴、文雅见长,适宜于室内演奏。如《十六板》(弦索十三套)、《高山》、《流水》(河南板头曲)等。用吹管乐器与弦乐器合奏的丝竹乐,演奏风格细致,多表现轻快活泼的情绪,如《三六》、《行街》(江南丝竹),《雨打芭蕉》、《走马》(广东音乐)、《八骏马》、《梅花操》(福建南音)等。
(1)中国古琴(ancient Chinese qin instruments)
(古)琴 qin [(five-stringed,or seven-stringed)plucked instrument Chinese zither;Chinese harp]
胡琴 huqin(two-stringed bowed instrument;Chinese violin) ( general term for certain two-stringed bowed instruments; Chinese violin)
月琴 yueqin ( 4-stringed full-moon-shaped Chinese mandolin)
扬琴 yangqin(cf. Dulcimer)
柳琴 liuqin (a plucked stringed instrument)
琵琶 pipa (plucked string instrument with a fretted finger-board;four-stringed Chinese lute;balloon guitar)
瑟 se (16-stringed,or 25-stringed) plucked instrument similar to the zither;25-stringed horizontal harp)
筝 zheng ( 21 or 25-stringed Chinese zither ) ( cf. cittern西滕特琴)
古筝zither
瑶琴 yaoqin;a lute with jasper mountings zhuiqin
排琴chime
二弦 erxian
三弦 sanxian (three-stringed Chinese guitar)