- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
论勇/Lun Yong
(On Braveness)
黄帝问于少俞日:有人于此,并行并立,其年之长少等也,衣之厚薄均也,卒然遇烈风暴雨,或病或不病,或皆病[皆病:《甲乙》卷六第五作“皆死”],或皆不病[或皆不病:《甲乙》卷六第五无此四字],其故何也?少俞日:帝问何急?黄帝日:愿尽闻之。少俞日:春青[青;《甲乙》卷六第五作“温”]风,夏阳风,秋凉风,冬寒风。凡此四时之风者,其所病各不同形。
Yellow Emperor asked Shaoyu and said:"There are some people walking and standing here, they are all about the same age and the thickness of their clothes are about the same, but when they encounter the storm, they may sick or not sick, or they all die, and what is the reason?" Shaoyu said:"What do you want to know first?" Yellow Emperor said:"I hope to know all the cases." Shaoyu said: "The warm breeze dominates in spring, the summer breeze dominates in summer, the cool breeze dominates in autumn and the cold wind dominates in winter. The different winds in the various seasons will cause different diseases when affecting the body of a man."
黄帝日:四时之风,病人如何?少俞日:黄色薄皮弱肉者,不胜春之虚风;白色薄皮弱肉者,不胜夏之虚风;青色薄皮弱肉,不胜秋之虚风;赤色薄皮弱肉,不胜冬之虚风也。
Yellow Emperor asked: "What are the conditions when a man is affected by winds in the four seasons?" Shaoyu said:"When one's skin is yellow and thin, and his muscle is soft, he is the one whose spleen energy is deficient, and he will not be able to stand the abnormal wind (of wood) in spring; when one's skin is white and thin, and his muscle is soft, he is the one whose lung energy is deficient and he will not be able to stand the abnormal wind (of fire) in summer; when one's skin is green and thin and his muscle is soft, he is the one whose liver energy is deficient, and he will not be able to stand the abnormal wind (of
metal) in autumn; when one's skin is red and thin and his muscle is soft, he is the one whose heart energy is deficient and he will not be able to stand the abnormal wind (of water) in winter."
黄帝日:黑色不[不:《甲乙》卷六第五“不”下有“能”字]病乎?少俞日:黑色而皮厚肉坚,固不伤于四时之风。其皮薄而肉不坚,色不一者,长夏至而有虚风者,病矣。其皮厚而肌肉坚者,长夏至而有虚风,不病矣。其皮厚而肌肉坚者,必重感于寒,外内皆然,乃病。黄帝日:善。
Yellow Emperor asked:"Will people of black colour not contract disease?" Shaoyu said: "People with black and thick skin and firm muscle will surely not easily be injured by the abnormal wind of the four seasons, if ones skin is thin without definite colour and his muscle is infirm, he will contract disease in long summer when encountering the abnormal wind, people of thick skin and firm muscle will not contract disease in long summer even when the abnormal wind is encountered. But, if the one who has thick skin and firm muscle is affected by wind-cold repeatedly and is injured from inside and outside, still, he can not be exempted from disease." Yellow Emperor said: "Good."