- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
(1) cut the cackle 少说废话;别胡扯;免去客套
1. Cut the cackle! Yes or no? I need a plain answer.
少说废话!行还是不行?我要一个明白的回答。
2. The speaker cut the cackle and got straight down to business.
这位发言人免去了客套,直截了当地讲了起来。
(2) cage sb. in 使某人觉得身困笼中
I felt terribly caged in that office.
我呆在那个办公室里感觉就像关在笼子里一样。
(3) cakes and ale 生活中的乐事;吃喝玩乐
Life isn't all cakes and ale, you know.
要知道生活并非都是吃喝玩乐。
(4) get /want a slice/ share of the cake 得到/想得到应得到的一份利益
I just want a slice of the cake and no more.
我只想得到我应得的一份利益,别无他求。
(5) have one's cake and eat it.(在二者中只可得一时)两者兼得
He wants a regular income, but he doesn't want to work. He can't have his cake and eat it.
他又想有稳定的收入,又不想工作。他不能两者兼得。
(6) be calculated to do sth. 打算或计划做某事
1. His advertisement is calculated to appeal to children.
这个广告是针对儿童设计的。
2. His speech was calculated to stir up the crowd.
他的讲话是鼓动群众的。
(7) calculate on (sth./doing sth.)指望或依靠(某事/做某事)
1. We calculate on your help when we're in need.
我们在需要时指望着你的帮助。
2. We can't calculate on (having) good weather for the barbecue.
我们不能指望着(有)好天气オ去烧烤。
(8) call a halt to(sth.) 停止工作;改掉
1. Let's call a halt to the meeting and continue tomorrow.
咱们暂停会议,明天在开。
2. I advised you to call a halt to smoking.
我建议你改掉抽烟的习惯。
(9) call it a day 决定或同意暂时或永久停止(做某事)
1. After forty years in politics he thinks it 's time to call it a day.
他从政40年,认为该结束了。
2. Well, we've worked for four hours. Let's call it a day.
嗯,我们已经干了4个小时了。收工吧。
(10) call a spade a spade 直言不讳;实话实说
John is honest and above board. He always calls a spade a spade.
约翰诚实磊落,他总是实话实说。
责任编辑:admin