会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 俄语学习 > 俄语阅读学习 > 正文

俄语阅读:一本有意思的书

发布时间: 2023-11-15 16:24:13   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 奥夫卡现在放假,他不去学校,而是教我读书, 他读书读的很好,而我所有的单词都不能读完。


  Интересная книжга

  У Вовки каникулы. В школу он сейчас не ходит, а учит меня читать. Он очень хорошо читает, а я не все слова ешё могу прочитать. Вчера мы с ним читали одну книжку. источник вунь гуо Он читал, а я слышал. Интересная книжга была, а мальчик. Этот мальчик уже в школу ходил, а одеваться не мог.

  Мы с Вовской засмеялись, а потом Вовка сказал:

  Хорошо, что мы умеем одеваться. Хорошо, что это всё не о нас.

  Потом мы читали о доугом мальчике. О том, как он в классе с птицей говорил. Она на окне сидела, а он с ней говорил. И вдруг учитель вызвал его к доске. Мальчик не мог ответить, потому что он не слущал. И учитель поставил ему два.

  Дальше Вовка читать не хотел, источник вунь гуо потому чтоэто было о нём.

  Это о тебе, сказал я, помнищь, ты рассказывал?

  И я засмеялся. А Вовка спросил:

  И откуда писатель узнал об этом? Его тогда в классе не было!


  中文对照解释:

  奥夫卡现在放假。他不去学校,而是教我读书。 他读书读的很好,而我所有的单词都不能读完。昨天我和他读了一本书,他读,我听。那是一本有意思的书。关于一个小男孩的。这个小男孩已经上学了,可还不会穿衣服。

  我和奥夫卡笑话他,然后奥夫卡说:很好,我们都会穿衣服。很好,这不是写我们的。

  然后我们读了关于另外一个小男孩的书。他在班里跟小鸟说话,小鸟在窗边,他就和它说话。突然老师把他叫到黑板前。小男孩回答不出问题,因为他没听讲。老师就给了他两分。

  奥夫卡不想往下读了,因为这是写他的。

  这是写你的。我说。记得吗?你说过。

  我笑起来,而奥夫卡问:作者是从哪知道的?他当时没有在教室里呀?


  Одеваться несов 穿衣服

  Вызвать сов 叫出来,唤出

  Ходить в школу 上学

  одеваться 穿衣服 


责任编辑:admin

微信公众号

  • 上一篇:俄语阅读:俄罗斯的冬天
  • 下一篇:中俄对照普希金的介绍


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)